(1)Read a chapter of si Paloy's story
Read a chapter of si Paloy's story (the next page, or Lesson Two of Volume 4).
1. amian so kapito a kawan a kois da no mankakteh na, ni paloy a, ioo na, to na nakenakema.
Si Paloy's nephews had a pig that they had raised for seven years. He wanted to eat pork, and kept on thinking about that pig.
2. miratateng am, mamarepareng so kayo a patahatahaen do ai no kois da, kangay na maparaharahan sia do soli na, kabotbot na so asi no soli na.
Later, he created a replica of his nephews' pig's leg out of wood, and took it into the taro field to create hoof prints (to pretend that the pig walked there), and pulled up some taro.
3. maniring do mankakteh na am, "pakapiaen nio o kois nio a amaoten, ta ya abo rana o soli ko a na niakan no kois nio, angay kamo pala cita an" koan na, "ori-i, ciaha, ta bezbezan namen o tatala namen" koan no mankakteh na.
He told his nephews, “You have to keep your pig in a sty, because my taro has been eaten by the pig. If you don't believe me, go see for yourself.” His nephews said, “Really? Ok, we'll hurry up and finish the boat.”
4. kadadayan na so araraw am, mamareng rana sira so kanen a, kasaray na ni Paloy, ta miyakan so viniay a.
After several days, they (the nephews) held a completion ceremony for the boat that they had made. Si Paloy was therefore very happy, because he would have pork to eat.
5. maniring o mankakteh na am, angay pa picipzas, ta mannget ka do rarahan" koan da, "nohon" koan na,
His nephews said, “Go take a shower first, or you will be very hot on the road.” He said, “Ok.”
6. agagen da rana o viniay do yala ni paloy a, o tekeh na rana o vezeden da,
They took all the pork out of si Paloy's basket, and only left him with his share of the gift meat.
7. kapangay da jia so rarako a vato do yala na, kapatapil da jia so apereh a viniay do teyngato na, kayakoyakot da rana jia.
They then put several rocks in the basket and covered it with a layer of pork, and tied it up firmly.
8. apidan na ni Paloy am, marehmet a, am manakem na Kapno na no viniay do yala na am, akmi toda apaw a,
When si Paloy picked it up, he thought it was really heavy, but when he thought that it was full of pork, he felt that it was light.
9. makaranes do vahay da am, panci na do mavakes na am, "to nio na mimina pabokboken do vanga o tekeh nio a dengdengen, ta mimin nio pa agagen, koan da ama na ni apo ta".
After he got home, he told his wife, “Our grandson's fathers told us, when getting ready to cook, to just pour all of the pork in the basket into the pot to save the hassle of taking it out piece by piece.”
10. "ning" koan na no mavakes na, kapasoy na so rako a ranom do rako a vanga.
His wife said, “Oh.” Therefore, they put a lot of water into a pot.
11. pasbongen na am, toda apaptad o vato am, to zbak o vanga da, kato na ziodan nira asa ka vahay no rako a ranom a.
When she poured the basket of pork into the pot, the rock fell to the bottom and broke it. The water from the pot washed the whole family away.
12. mownay am, "wajin si ama mo?" koan no ina da, citaen da o rarahan no ranom am, somlet do dang a, kakaikaid da sia, kapakowbot na rana.
Later, their mother asked, “Where did your father go?” When they went to look in the gutter, they saw him stuck there, so they used a hook and pulled him out.
13. ikadoa na araw am, koman sira so vokot, kangay na do mankakteh na, maniring am, "inanaen nio o pipia asisi na, ta mangay nio ipaneyreng".
On the second day, the day that they ate the pork bones, he also went to their nephews' house. They said to the nephews, “You have to bring out some of your best pork and use it as fish bait.”
14. "do teylaod na Jimovovang ori o mi nio panganiawan, ta ori o yanan no rarako a among.
“You should go below Jimovovang and have your maiden voyage ceremony down there, because that is where all the big schools of fish gather.”
15. miratateng am, to rana manoma si Paloy do wawa a omapanala sira;
Later, si Paloy went to the area in the sea that they had mentioned and waited for them.
16. ano izoyo da o viniay a kasasnad na do teyrahem am, wasaken na ni Paloy a kakan na sia, kato na manakepan so alilikey a among a pasagiten a,
Every time they put pork on their line and threw it in the sea, si Paloy would undo the bait and eat it, then catch a little fish and put it on the line.
17. maniring sira am, "da mazek no lilikey a among o rako a pangnan ta ya?" koan da,
They said, “How can these little fish get their mouths around our large hooks?”
18. ipisa so kawasak na sia ni Paloy am, to nagit o tanoro na do pangnan a,
Once, while si Paloy was trying to undo the bait, his finger was accidentally caught on the hook.
19. "ala rako a among" koan da no mankakteh na am, to da mangtoan a ipamingit a, to milipeliperes Si Paloy, ingen na am, to macilolo rana.
His nephews thought that they had caught a big fish, so they pulled hard. Si Paloy squirmed in pain, but finally couldn't bear it and was pulled up.
20. masngen rana am, maniring o ananak am, "mo kaka, cita pala, among ya an, ikong o ya?" "ji akamong na, ta ikongo?" koan no rakrakeh a.
When they had almost dragged him onboard, the younger brother said, “Older brother, look, is that a fish or something else?” The older brother said, “Of course it is a fish. What else can it be?”
21. tomoaw do ngazab no tatala da am si Paloy a, "pow" koan na, a mivazovazongot a, misosot a, "ya meyngen manga anak ko" koan na ni Paloy a.
When they pulled him onto the boat, they saw that it was si Paloy, and with a “pop” he surfaced next to the boat, wearing his hat and palmbark rain cape. He said to his nephews, “Children, that hurts!”
22. maniring o mankakteh na am, "imo o ya koman so bedbeden namen a, vali a ikongo, a rako a among koan namen, asiosio ka ya?" koan da, ori o iyangay na ni mina Paloy ya.
His nephews said, “Ah, so it was you eating our bait. We thought we had caught a big one! Why are you doing this?” They said. This is the way of si Paloy.
(2)Ask the teacher about mistakes on the exam
Ask the teacher what the correct answers are for the questions you got wrong on the midterm exam.
1. mo sinsi, ikongo na ikalas no nia?
Teacher, why is this wrong?
oya am, beken a “kakan”, ta “ka-ka-nan” koan na.
Well, it shouldn't be “kakan (and then eat),” it should be “kakanan (dish for eating).”
2. oya am? wajin na kalasan no nia?
What about this one? What is wrong with this?
oya am, “si akes” koan na, beken a “si ina”.
Well, this should be “si akes,” not “si ina.”
(3)Write as if you were si Paloy
Pretend you are si Paloy, and write a self introduction as well as a description of your family.
Example 1
kokay kamo, si Paloy ko.
Hello, I am Paloy.
beken a ngongyod a tao ko, ko somasomagpian so kamoimoingan.
I am not a real person, and look like an idiot.
yaken rana am, ko ji áteneng a omhakaw, ko ikákey o viniay a ka no among.
I don't know how to farm, and like to eat pork and fish.
Example 2
kokay kamo, si Paloy ko, ya raroa o anak ko, sia mian do vahay namen.
Hello, I am si Paloy. I have two children, and they stay at home.
ko ikakey o viniay, ko ipanci o mankakteh ko a mangna no rarako a viniay, ta mi ko kanen.
I like to eat pork. I told my nephews to use large pieces of pork for fishing, because I wanted to eat them.
ko tomezgek do wawa a koman so viniay am, ya to nagit o lima ko, da kalolo jiaken, namen kapangyid rana do kacian.
When I dived into the sea to eat the bait (pork), I was very unfortunate and got my finger caught on the hook. Then they pulled me up, and we went back to the harbor.
(4)Analyze verbs in si Paloy's story
According to si Paloy's story, analyze Yami verbs. What kinds are there? See how many different
kinds of verbs you can find. Can you identify the nouns or pronouns that are related to these
verbs and the different case markers that are associated? Please cite examples from the story.