兩個男同學 si Sekez (Se) 和 si Sidongen (Si) 回家的途中,搶走女孩 (Va) 背上揹著的林投果。
[第二天,女孩找上門來,與 si Sekez (Se) 理論,si Sekez 嚇得趕緊請祖父 (Kay) 救援]
達悟語表達未來的動作或事件,粘著代名詞放在動詞或助動詞之後(例1的 namen 和例3的 mo),並且常使用 mi 動詞的趨向句(例2的 ta 和例3的 ko);而表達現在進行的動作或事件,會在句首用指示詞 ya,後接粘著代名詞(例4的 ya da、例5的 ya mo),或是將粘著代名詞放在動詞或助動詞之前(例5的 ko、例6的 mo 和例7的 na)。
此外,較近的未來式也可以用連接詞 si「當、如果(看得見)」來引導,例如(8–9):
注意例(9)表達主要動作用助動詞 to「就」,例如:to ta rana rakepa「我們就把她抓起來」,而接續的動作則用名物化前綴 ka-,例如 ka-sangasangab「然後就咬她」、ka-zazasag「然後就踩她」。
達悟語在敘述故事,說到事件發生的主軸(動作骨幹)時,會用助動詞 to「於是、就」,以表達故事核心的及物性。下例(10)to 表示動作的瞬間發生,例(11)表示「然後、於是」,例(12)則質疑該事件發生令人不可思議,有「竟然」之意。
本課和上一課用到多個 to 或 ji 後面的變化形,於此列表整理。
| Stem 語根 | 一般型 | 變化型 |
|---|---|---|
| [+alveolar] 齒齦音 | salap | nalap ‘飛’ |
| [+palatal] 硬顎音 | ciwciw | niwciw ‘嚇跑、追逐’ |
| [+labial] 唇音 | panta | manta ‘給’ |
| [+velar] 軟顎音 | kan | ngan ‘吃’ |
| [+vocalic] 母音 | isan/ai/oli | ngisan ‘過夜’/ngai ‘來’/ngoli ‘回家’ |
| 一般型 | 變化型 |
|---|---|
| ma-cimoy | a-cimoy ‘下雨’ |
| ma-miying | a-miying ‘笑’ |
| ma-teneng | a-teneng ‘聰明’ |
| ma-viay | a-viay ‘活著’ |
| Stem 語根 | 一般型 | 變化型 |
|---|---|---|
| [+alveolar] 齒齦音 | singkad-an/a-spang-an/i-toro | n-ingkaj-i ‘看清楚’/a-n-pang-i ‘遇見’/n-oro-an ‘給’ |
| [+palatal] 硬顎音 | cita-en | n-ita-a ‘看’ |
| [+labial] 唇音 | a-pno-en | a-m-no-a ‘裝滿’ |
| [+velar] 軟顎音 | i-kelaw | ng-elaw-an ‘驚奇’ |
| [+vocalic] 母音 | itkeh/amizing-en/onot-an | ng-itkeh ‘睡’/ng-amizing-a ‘聽’/ng-onoc-i ‘跟隨’ |
| 一般型 | 變化型 |
|---|---|
| ma-cita | a-cita-a ‘看見’ |
| ma-sinmo | a-sinmo-a ‘遇見’ |
| ma-kala | a-kala-a ‘找到’ |
| ka-liman-an | a-liman-a ‘打死’ |
| ka-teneng-an | a-teneng-i ‘知道’ |
(一)請閱讀何德華、董瑪女(2006)《達悟語﹕語料、參考語法、及詞彙》 (點此連結) 一書中語料部分第三篇「還我林投果」一文,練習將本故事寫成一篇約200字的短篇故事。
(二)請男同學模仿調皮的Sekez角色,錄音口述當日發生的事情,女同學模仿被槍了林投果女孩的角色,錄音口述當日發生的事情,看看不同的人對事件的記憶和報導有何差異。