(一)聖經的書名與章節
表達格式:kavakovakong「書」、rako a vatvatek「章」、likey a vatvatek「節」。
1. citaen tamo o seysio, o kavakovakong na am, Yowani, o rako a vatvatek am, na ikatlo, o likey a vatvatek am, ya anem o ikaroa na.
我們來看聖經,書名是約翰福音第三章第 16 節。
(二)祈願 inaoy no
宗教儀式用語常用 inaoy no「祈願…」表禱告/祝福,如主禱文(例 2)與祝福(例 3)。
2. mo ama do to, inaoy no si mamimin o tao a zomoazoay so meylimoang a ngaran mo. inaoy no i-talamozong mo o karawan, inaoy no mai jiamen do teyrahem o apia ahapan mo sia do teyngato.
我們在天上的父,願人都尊你的名為聖;願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。
3. inaoy no si ma-citovong jinio o pangangasian na ni Yeso Kizisto a panirsirngen ta, aka no pangangarilawan na ni ama ta do to a kapzat na jinio no Seyzi.
但願主耶穌基督的恩惠、天父上帝的慈愛、聖靈的保守,常與你們同在。
(三)mangay do:「甚至;直到」
mangay 動詞虛化後與 do 搭配,可表「甚至、就連」或「直到」。
4. … karilawan no tao do karawan ni ama ta do to, mangay do na veyvowen a anak na o ya na nitoro …
神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們…
5. mangday o kakan nio so pang a omyop so potaw … mangay do i-keypiroa na mai.
你們每逢吃這餅、喝這杯,是表明主的死,直到祂再來。
(四)icia-「同類、同屬」
icia- 後接語幹重疊,表「同為…的」:icia-rarakeh(同為老人的)、icia-kakanakan(同為小孩的)、icia-mamavakes(同為婦女的)、icia-memehakay(同為男人的)、本課的 icia-tatao(同為人的)。
6. o kanen namen siciaraw ya am, i-toro mo jiamen. vonasen mo o raraten namen, akman jiamen a ji ma-peyan sia do onewned so raten da jiamen no icia-tatao namen.
我們日用的飲食今日賜給我們;免我們的債,如同我們免了人的債。