(一)時間詞 ipisa so ka-…「有一次」
故事常以「有一天/有一次」開場,結構為 ipisa「一次」+ 斜格 so + 名物化前綴 ka-。例(1)中 a ka 出現兩次:第一次作「和」、第二次作數量單位。
1. ipisa so kapiwalam da no mamli so kanen a ka no asa a ka rarakeh a mavakes am,
有一天,一個孕婦和一個老婦人一起聊天。
(二)ka-「同伴」
ka- 除了常見功能,亦表「同伴」。例(2)中「叫同伴一起翻開白石頭」。
2. mazikna o mamli so kanen am, to rana miwalam a, to na acita o attaw a omvoyog do teyrahem no ahan a, kapanci na no kararay na omvaliked sia.
孕婦追累了就休息,忽然看見白石頭底下有水流出,於是叫同伴一起搬開白石頭。
(三)名詞 ka-…-an(大片區域)
本課多個 ka-…-an 名詞表示「某區域」:例(3)ka-ango-an「林投樹一帶」、ka-soli-an「芋田區」;例(4)ka-ratay-an「大平原」。
3. to ngangato o wawa am, to rana ngay do kaangoan am, do kasolian a,
海水繼續漲起,淹沒林投樹一帶,進而淹沒芋田區。
4. teywara pa o rako a karatayan ito!
那個大平原實在太讚了!
(四)mika-「紛紛」
mika- 表「紛紛地…」,之後語根需重疊。例(5)mika-kala-kalat「紛紛爬上」。
5. to sia rana mika-kalakalat o tao a tomanang do makakarang a tokon a.
人們紛紛爬往較高的山上去。
(五)名詞乎?動詞乎?(由代名詞位置判別)
達悟語中名詞/動詞界線不總是清楚,可從代名詞位置與時貌變化觀察:動詞性強者代名詞會因時態移位;名詞性強者代名詞多留後位。例(6)kalaen「找」動詞性最強;niapoan「父母」名詞性最強;例(7)nikapoan「從…來的」介於兩者間。
6. “na kalaen sira ina na ya an? am asio o niapoan na?”
「他是在找媽媽和爸爸吧?但是他哪有雙親呢?」
7. “ikong o ko nikapoan ya?”
「我是從什麼地方來的?」
(六)ori o …「因此,這就是…」+ i-(原因)
ori o … 後常接以 i- 標示「原因」的動詞形,如 ni-piey’eza(ni-i-pi-’eza)、「因此在一起」;ni-taze-tazestes(ni-i-…)「逐漸…了的原因」。
8. am ori rana o ni-piey’eza da miyoyowyaw a.
他們兩個人因此一起到處遊玩去了。
9. ori rana o ni-tazetazestes na omavak a.
因此海水才開始逐漸消退。