5. miarap
打群架
Mob fight
si apen Kotan/Jinovoy (M, 75, Yayo)
王仁德,男,75,椰油村
1. ika-pat na
araw am, sinodo mi-arap sira …,
第-四 它.屬格 天 呢 由於 主焦-打群架 他們.主格
OR-four 3.S.GEN day PAR because AF-fight 3.P.NOM
tarek sira do ingato a, tarek sira do ilaod,
有的 他們.主格 處格 上面 助 有的 他們.主格 處格 下面
some 3.P.NOM LOC above PAR some 3.P.NOM LOC below
【第四天,由於村裡的上部落與下部落發生群架的事件】
After four days, the upper section of the tribe and the lower section of the tribe had a mob fight.
因 確實 主焦-分半 主格 村莊 我們.屬格.含 這
because EMP AF-half NOM village 1.P.GEN.INCL this
to da niw-niwciw-a o paci-agom-an
就 他們.屬格 虛.疊-虛.追趕-受焦.虛 主格 動綴-偏袒的-處焦
AUX 3.P.GEN SUB.RED-SUB.chase-PF.SUB NOM VF-favored-LF
ko ori a sira do ilaod ito a,
我.屬格 那個 繫 他們.主格 處格 下面 那個 助
1.S.GEN that LIN 3.P.NOM LOC below that PAR
【我們村莊分成上部落與下部落。當時我個人比較偏向的下部落被上部落的人給追逐了】
Our village split into the upper and lower sections and had a fight. The lower section, which I favored, was chased by the upper section.
怎可 就 你們.主格 靜態.虛-追逐
how AUX 2.P.NOM SV.SUB-chase
ta ma-ngay jinio o tana am, …”
因 主焦-去 你們.處格 主格 泥土 助
because AF-go 2.P.LOC NOM mud PAR
mi-gesa-gesah namen no kominazazang
主焦.互-疊-擲 我們.主格.除 屬格 ?
AF.REC-RED-throw 1.P.NOM.EXCL GEN ?
am ori a,
助 那個 助
PAR that PAR
【我對下部落的人說,“你們幹麼嚇跑,泥巴打到身上會(怎樣?)………;那時候,我們雙方是用kominazazang互擲對方的”】
“Why were you so easily chased around? If the mud hits you, (so what?)” I said to the people of the lower section. At that time each section was throwing kominazazang at the other.
4. “a ma-ngay
jinio o tana am, ma-kong?
助 主焦-去 你們.處格 主格 泥土 助 主焦-怎麼
PAR AF-go 2.P.LOC NOM mud PAR AF-what
ingn-en nio rana o tana”,
疼痛-受焦 你們.屬格 就 主格 泥土
hurt-PF 2.P.GEN already NOM mud
to ko maci-angay jira, to ko
就 我.主格 虛.主焦.參與一起-去 他們.處格 就 我.主格
AUX 1.S.NOM SUB.AF.join-go 3.P.LOC AUX 1.S.NOM
ngomo-ngomon do gesah da,
虛.疊-虛潛入_摻入 處格 擲物 他們.屬格
SUB.RED-SUB.slip_into LOC throw 3.P.GEN
【“泥巴打到你們身上有什麼關係,被泥巴打到就叫痛了唷?”於是我加入了他們的行列,並陷入泥巴戰之中】
“It doesn’t hurt when you are hit with mud.” I joined in and got covered with mud.
就 他們.屬格 已 疊-被眾人圍毆-處焦.虛
AUX 3.P.GEN already RED-ganged_up_on-LF.SUB
yaken am, ta ka-teng-an pa an?
我.主格 助 哪裡 動綴-知道-動綴 還 呢
1.S.NOM PAR how VF-know-VF still Q
【我完全陷入了泥戰之中;混亂到不知如何形容那場面】
They ganged up on me. All of us were completely involved in the fight, and the confusion was unimaginable.
就 我.主格 虛.去 處格 靜態-很高 繫
AUX 1.S.NOM SUB.go LOC SV-high LIN
tokad no mina ora
田埂 屬格 以前 芋田
a_ridge_between_fields GEN before taro_field
da nira mina do Samorangan ito am,
他們.屬格 他們.屬格 已故 處格 人名 那個 助
3.P.GEN 3.P.GEN late LOC PN that PAR
【後來我到地勢較高的si Samorangan他們的田埂上去】
I climbed to si Samorangan’s field where the ground was higher,
就 我.屬格 動綴-甩丟-受焦.虛 他們.處格
AUX 1.S.GEN VF-fling-PF.SUB 3.P.LOC
pi-ta-tahapis-en am,
動綴-疊-連續的-受焦 助
VF-RED-continuous-PF PAR
【我抓起了泥巴然後連續擲向對方去】
picked up mud, and tossed it at the opposition continuously.
就 我.屬格 虛.靜態-打中 主格
AXU 1.S.GEN SUB.SV-hit NOM
asa aka tao do moing na am,
一 連 人 處格 臉 他.屬 助
one CON person LOC face 3.S.GEN PAR
“ka-kma si mina ama mo,
同-像 主格 已故 父親 你.屬格
Co-like NOM late father 2.S.GEN
ta ya ko ji maka-cita”
因 助動 我.主格 不 主焦-看見
because AUX 1.S.NOM NEG AF -see
koan na am, ma-ngay mi-ramon am,
說 他.屬 助 主焦-去 主焦-洗臉 助
say 3.S.GEN PAR AF-go AF-wash_face PAR
【結果有一個被我丟中了臉上,他就罵說“該死的,害我看不見”,然後就去洗臉】
I hit one person in the face, and he cursed, “Shit, I can’t see a thing.” He turned back for home to wash his face.
9. mi-alihóshos
ko a g-om-cin am,
主焦-轉身 我.主格 繫 <主焦>下去 助
AF-turn 1.S.NOM LIN <AF>go_down PAR
to ko ang-tog
就 我.主格 虛-倒栽
AUX 1.S.NOM SUB-fall_head_over_heels
do tey-rahem am, o lima ko am,
處格 名綴-下面 助 主格 手 我.屬格 助
LOC NF-below PAR NOM hand 1.S.GEN PAR
to ko pa-simzod-a am to-da vaci a,
就 我.屬格 動綴-拍打-受焦.虛 助 就-已經 斷掉 助
AUX 1.S.GEN VF-slap-PF.SUB PAR AUX-already break PAR
【當我正轉身準備下去的時候,一不小心就栽進了芋頭田裡去,我手一甩竟脫臼了】
As I turned to go back down, I slipped and fell head over heals into a taro field, and my arm was dislocated.
同-像 斜格 罵語 你們.屬格
Co-like OBL cursing 2.P.GEN
ori a ka-ngay da ma-hap jiaken a,
那樣 繫 然後-去 他們.屬格 主焦-拿 我.處格 助
that LIN CON-go 3.P.GEN AF-take 1.S.LOC PAR
【“可惡!”然後他們(我的同伴)就都來扶我】
“Shit!” my friends picked me up.
11. “ta si
ke-hakay ta” koan da
喝 主格 同-男性朋友 我們.屬格.含 說 他們.屬格
wow NOM Co-male_friend 1.P.GEN.INCL say 3.P.GEN
am, koan na ni mina men
助 說 他.屬格 屬格 已故 父執輩
PAR say 3.S.GEN GEN late father’s_generation
Samorang ito a rak-rakeh aka niaken,
人名 那個 繫 疊-年長的 連 我.屬格
PN that LIN RED-old CON 1.S.GEN
【同伴中,比我年長的si aman Samorang,看到我的情況,就說“啊呀,我們的朋友!”】
Among my friends, si aman Samorang, who was older, saw my condition, and said, “Look at our friend.”
不 我們.主格.含 再 主焦-打群架
NEG 1.P.NOM.INCL again AF-fight
ta ya ni-ma-vaci o lima
因 助動 過去-靜態-斷了 主格 手
because AUX PA-SV-break NOM hand
ni ke-hakay ta”,
屬格 同-男性朋友 我們.屬格.含
GEN Co-male_friend 1.P.GEN.INCL
【“好了,大家別打了,我們朋友的手斷(脫臼)了”】
“Okay, everyone, stop fighting. Our friend’s arm is broken.”
13.
ka-koa-koan no ka-liman namen
然後-疊-儘管如何 屬格 同-打架 我們.屬格.除
CON-RED-even though GEN Co-fight 1.P.GEN.EXCL
ori a akma namen i-ka-liman am,
那個 繫 像 我們.屬格.除 工焦-動綴-打架的對像 助
that LIN like 1.P.GEN.EXCL IF-VF-fight PAR
to sia mí-min a m-ai a
就 他們.主格 主焦-全部 繫 主焦-來 繫
AUX 3.P.SUB AF-all LIN AF-come LIN
ma-hap jiaken a.
主焦-拿 我.處格 助
AF-take 1.S.LOC PAR
【即便是與我們對立的上部落,也都趕過來把我扶起來】
At the time even the people from the upper section came down to help me up.
14. maka-veyvow rana
minipinizozongan
主焦-成年 已經 ?
AF-independent already ?
da men ikoa
他們.屬格 父執輩 某人
3.P.GEN father’s_generation someone
a ka-tangked namen ori a
繫 同-旁邊 我們.屬格.除 那個 繫
LIN Co-side 1.P.GEN.EXCL that LIN
ya ma-mareng so vahay ori am,
助動 主焦-做 斜格 房子 那個 助
AUX AF-do OBL house that PAR
ori o ni-mi-ma-hap jiaken a,
那個 主格 過去-疊-主焦-拿 我.處格 助
that NOM PA-RED-AF-take 1.S.LOC PAR
【我們家隔壁那個正在蓋房子的某人當時已經很大了(已是成年),就是他將我抱起來的】
The guy who is right now building the house next door is the one who pulled me up. He was old enough and into his adulthood at that time.
就 他.屬格 虛.抱著-受焦.虛 我.主格 助
AUX 3.S.GEN SUB.carry-PF.SUB 1.S.NOM PAR
a ka-teng-an pa o lima ko an,
助 動綴-知道-動綴 還 主格 手 我.屬格 呢
LIN VF-know-VF still NOM hand 1.S.GEN Q
to na nenet-a o lima ko am,
就 他.屬格 虛.拉直-受焦.虛 主格 手 我.屬格 助
AUX 3.S.GEN SUB.stretch-PF.SUB NOM hand 1.S.GEN PAR
【他把我抱起來之後,就抓了著我的手一拉,痛得我都快要不行了】
After he picked me up, he pulled on my arm. My arm was hurting like hell.
16. “pak!” koan no
lima ko am, to mi-sonong am,
啪 說 屬格 手 我.屬格 助 就 主焦-順_直 助
pop say GEN hand 1.S.GEN PAR AUX AF-straight PAR
ji ko ni-ma-’amang a.
確實 我.主格 過去-靜態-昏倒 助
EMP 1.S.NOM PA-SV-faint PAR
【我的手“啪”的一聲拉直了,我當場痛得昏了過去】
There was a popping sound as my arm straightened, and the pain made me faint.
17. m-oli
rana sira Ina icialaw am,
主焦-回家 已經 他們.主格 母親 已故 助
AF-go_home already 3.P.NOM Mother late PAR
“ya kamo mi jino a aro a tao ya?”
助動 你們.主格 去 何處 繫 很多 繫 人 這
AUX 2.P.NOM go where LIN many LIN person this
【當我的父母親從山上回到家時,“你們這麼多人來做什麼?”】
“Why is everyone here?” my parents asked as they came down from the mountains.
18. “ya
ni-ma-vaci o lima ni ke-hakay”,
助動 過去-靜態-斷了 主格 手 屬格 同-男性朋友
AUX PA-SV-break NOM hand GEN Co-male_friend
【“我們朋友的手斷了”】
“Our friend’s arm got broken.”
19. “a ya
ka pa ni-ma-kongo sipaka…,
助 助動 你.主格 又 過去-主焦-怎麼 口頭禪
LIN AUX 2.S.NOM again PA-AF-what cursing
ya ka ni-ma-kongo, mo pi-aavoada a,
助動 你.主格 過去-主焦-怎麼 你.屬格 名綴-口頭禪 助
AUX 2.S.NOM PA-AF-what 2.S.GEN NF-cursing PAR
ka pa ni-ma-kongo?”,
你.主格 又 過去-主焦-怎麼
2.S.NOM still PA-AF-what
【“啊喲,你怎麼又…?我的寶貝呀,你到底怎麼了?”】
“Oh, what now? Oh, my boy, what were you doing?”
20. “ya ni-ma-vaci
o lima ko”,
助動 過去-靜態-斷了 主格 手 我.屬格
AUX PA-SV-break NOM hand 1.S.GEN
“ta ya mo ji maka-doa-raw-i a,
為什麼 助動 你.屬格 不 虛.動綴-兩-天-處焦.虛 助
why AUX 2.S.GEN NEG SUB.VF-two-day-LF.SUB PAR
mo ka-pa-nnga-nngan ya”,
你.屬格 然後-動綴-疊-受重傷 這
2.S.GEN CON-VF-RED-hurt this
【“我的手斷了”,“你是怎麼了,怎麼不到兩天,你就又受傷了呢?”】
“My arm got broken.” “Why? It hasn’t even been two days and you hurt yourself again?”
21. ori o
ya ko kasi-kasi-sinmo-en
那個 主格 助動 我.屬格 疊-疊-親身經歷-受焦
that NOM AUX 1.S.GEN RED-RED-experience-PF
noka-li-alikey ko a ji a-ni-mi-walam a,
過去-疊-小時候 我.屬格 繫 未 虛-過去-主焦-休息 助
PA-RED-small 1.S.GEN LIN NEG SUB- PA-AF-rest PAR
【以上就是我小時候的親身經歷,因為好動而常常發生受傷的事情】
This is my personal experience. I always hurt myself because I could not slow down.