2. mapakazakazakat a yalalaw so sinsi
裝死嚇老師
Faking death to scare the teacher
si apen Kotan/Jinovoy (M, 75, Yayo)
王仁德,男,75,椰油村
1. a noka-pi-vat-vatek
namen rana,
助 當.以前-動綴-疊-學生時代 我們.屬格.除 已經
PAR when.PA-VF-RED-school_days 1.P.GEN.EXCL already
manga ka-kteh am, “mi ta na mi-vat-vatek”
各位 同-手足 呢 去 我們.主格.含 已 主焦-疊-上學
dear Co-siblings PAR go 1.P.NOM.INCL already AF-RED-go_to_school
koan ko si apen Sidongen am,
說 我.屬格 主格 祖輩級 人名 呢
say 1.S.GEN NOM grandfather’s_generation PN PAR
【這故事是我們學生時代的故事。有一天我對si apen Sidongen說,“我們要去上學了”】
This story is from our student days. One day, I said to si apen Sidongen, “Let’s go to school!”
2. “nohon”, ma-ngay
namen a, k-ian namen
好 主焦-去 我們.主格.除 助 然後-在 我們.屬格.除
okay AF-go 1.P.NOM.EXCL PAR CON-be_a 1.P.GEN.EXCL
rana do pi-vate-vatek-an a,
已經 處格 名綴-疊-學校-名綴 助
already LOC NF-RED-school-NF PAR
【“好”。我們就一起去上學,然後就到了學校】
“Okay.” and we went to school. Then we got to school.
3. tateng am, na-nao-en
na yamen am,
後來 呢 疊-教-受焦 他.屬格 我們.主格.除 呢
later_on PAR RED-teach-PF 3.S.GEN 1.P.NOM.EXCL PAR
“……………” ikong to ko á-tenng-i,
(講日語) 什麼 就 我.屬格 靜態.虛-知道-虛
(speak Japanese) what AUX 1.S.GEN SV.SUB-know-SUB
【老師開始上課教我們,老師說“…(講日語)…”,我哪裡懂什麼?】
The teacher, who was Japanese, started off the class in Japanese, and I could not understand.
4. “ángay rana jito,
ta ya ka tey-má-teneng”
祈.去 已經 那裡.處格 因 助動 你.主格 非常-靜態-聰明
IMP.go already there.LOC because AUX 2.S.NOM very-SV-smart
koan na yaken am, simzod-an na rana
說 他.屬格 我.主格 呢 打-處焦 他.屬格 已經
say 3.S.GEN 1.S.NOM PAR beat-LF 3.S.GEN already
do atang ko a,
處格 屁股 我.屬格 助
LOC buttocks 1.S.GEN PAR
【老師對我說“你過來!因為你太聰明了(意反)”,一去就被打了屁股】
“Come here, smarty-pants.” he said, and then spanked me when I got there.
5. mi-’oya-’oya ko am,
to ko rakép-a
主焦-疊-生氣 我.主格 呢 就 我.屬格 捉-受焦.虛
AF-RED-angry 1.S.NOM PAR AUX 1.S.GEN catch-PF.SUB
jia o si-sipzot na am,
他.處格 主格 疊-打人用具 他.屬格 呢
3.S.LOC NOM RED-hitting_stick 3.S.GEN PAR
to namen mi-pi-pázang-i a,
就 我們.屬格.除 互相-動綴-拉扯-處焦.虛 助
AUX 1.P.GEN.EXCL REC-VF-fight-LF.SUB PAR
【我一氣,就奪走他手上的木棒(教鞭)。我們就扯來扯去的(搶棒子)】
I was very angry, so I tried to take away his stick. We fought over it for a while.
喏 喝 助 主格 老師 呢
hey goodness PAR NOM teacher PAR
to maci-pázang-i do si-sipzot na,
就 虛.動綴.與人-拉扯-處焦.虛 處格 疊-打人用具 他.屬格
AUX SUB.VF.engage_in-fight-LF.SUB LOC RED-hitting_stick 3.S.GEN
ta i-ka-teneng mo o ri,
難道 工焦-動綴-使懂 你.屬格 主格 那個
because IF-VF-understand 2.S.GEN NOM that
【喝!他是老師耶!怎麼可以跟老師搶棒子(教鞭)?你這樣怎麼會學到東西呢?】
“Hey, He is a teacher! How dare you try to take a teacher’s stick? How can you learn anything this way?
助 助動 你.屬格 工焦-動綴-打人
PAR AUX 2.S.GEN IF-VF-hit
“y-angay ko imo a lio-en do obo-wbot-an,
工焦-帶去 我.屬格 你.主格 繫 裝入-受焦 處格 疊-糞-名綴
IF-go 1.S.GEN 2.S.NOM LIN pack-PF LOC RED-feces-NF
do ta-taci-an”,
處格 疊-小便-名綴
LOC RED-urine-NF
【“你為什麼打人!”“我要把你丟到便坑裡,小便池裡”】
“Why did you hit me?” “I’ll throw you into the sewage tank!”
就 他.屬格 頓 虛-裝入-受焦.虛 我.主格 呢
AUX 3.S.GEN H SUB-pack-PF.SUB 1.S.NOM PAR
to na i pa-telem-a yaken am,
就 他.屬格 頓 動綴-投丟-受焦.虛 我.主格 呢
AUX 3.S.GEN H VF-throw-PF.SUB 1.S.NOM PAR
to ko i ma-na-navak do rako a ranom
就 我.主格 頓 動綴.虛-疊-正中央 處格 大的 繫 水
AUX 1.S.NOM H VF.SUB-RED-middle LOC big LIN water
a sombing no tao a,
繫 糞(日語?) 屬格 人 助
LIN excrement GEN person PAR
【說著就把我丟到便坑的正中央去了】
That’s just what he did. He threw me into the middle of the sewage tank.
就 我.屬格 已經 潑水-受焦.虛 呢
AUX 1.S.GEN already splash-PF.SUB PAR
“ana! a ya s-om-agpian”,
吶 助 他 <主焦>神經病
hey PAR 3.S.NOM <AF>act crazy
ratateng am, to ko sabóy-a am,
後來 呢 就 我.屬格 潑水-受焦.虛 呢
later_on PAR AUX 1.S.GEN splash-PF.SUB PAR
to-da a-cíwciw, ta o sinsin am
就-已經 靜態.虛-嚇跑 因 主格 老師 呢
AUX-already SV.SUB-scare_away because NOM teacher PAR
to níwciw-a,
豈可 虛.追逐-受焦.虛
AUX SUB.chase-PF.SUB
【我用手將便池的水潑向老師去。“天啊!他瘋了。”我再潑他一次,老師就嚇跑了。哪有人這樣對待(追跑)老師的?】
After he threw me in, I sprayed him with the contents of the tank. “God, he’s insane!” the teacher cried as he backed up. I sprayed him again, scaring the teacher away. How is it possible that a person would chase a teacher like that?
10. “ay, zakat-en
ka ya an?” koan na yaken a,
唉 打死-受焦 你.主格 這 嗎 說 他.屬格 我.主格 助
Ay kill-PF 2.S.NOM this Q say 3.S.GEN 1.S.NOM PAR
mi-ratateng am, “na, ciana, ta ya rana adoa ka
主焦-後來 呢 嗯 行了 因 助動 已經 兩 連
AF-later_on PAR hum okay because AUX already two CON
vate-vatek a, há-hap rana o siken a,
疊-點鐘 助 疊-拿 已經 主格 肥皂 助
RED-hour PAR RED-take already NOM soap PAR
k-angay mo rana m-arios”,
然後-去 你.屬格 已經 主焦-洗澡
CON-go 2.S.GEN already AF-take_a_bath
【老師對我說“唉,真想打死你!”很久以後,老師說“嗯,好了,已經過了兩個鐘頭了,給你肥皂去洗澡吧”】
“I really want to kill you,” the teacher said. After a long time, the teacher finally said, “Okay, it’s been two hours. Here’s the soap. Now, go get a bath.”
11. to ko mi-aw-áwat
do vanoa no Imowrod a,
就 我.主格 主焦.虛-疊-游泳 處格 海港 屬格 紅頭村 助
AUX 1.S.NOM AF.SUB-RED-swim LOC harbor GEN PLN PAR
“páka-rala rana!”
祈使.動綴-上岸 已經
IMP.VF-go_ashore already
【我在紅頭村的港口一直游泳。“好了,上來了!”】
I kept swimming at the harbor of Imowrod. “Okay, come on up!”
12. koan ko am, “ta!
to ko maka-rala-i”,
說 我.屬格 呢 喝 就 我.屬格 虛.動綴.能-上岸-處焦.虛
say 1.S.GEN PAR hum AUX 1.S.GEN SUB.VF.able-go_ashore-LF.SUB
a y-al-alaw ko sia,
繫 工焦-疊-擔憂 我.屬格 他.斜格
LIN IF-RED-worry 1.S.GEN 3.S.OBL
【我想“我才不上岸呢!”我只是想嚇嚇他的】
“Why should I come up?” I thought. I wanted to scare him.
就 我.屬格 虛.跳入 處格 海上 呢
AUX 1.S.GEN SUB.jump LOC sea PAR
to ko a-atta-áttaw a mi-ta-tangay a,
就 我.主格 靜態.虛-疊-漂浮 繫 主焦-疊-仰躺 助
AUX 1.S.NOM SV.SUB-RED-float LIN AF-RED-lie PAR
ka-ine-ynawa ko a,
只-疊-呼吸 我.屬格 助
only-RED-breathe 1.S.GEN PAR
【一下我又跳下海裡去,仰著浮在水上一動也不動,只有呼吸著】
Again I jumped into the water and did the dead man’s float.
14. tateng am,
i-ká-law na yaken
後來 呢 工焦-動綴-很擔心 他.屬格 我.主格
later_on PAR IF-VF-worry 3.S.GEN 1.S.NOM
ni Makaiyawey am, to nóvoz rana am,
屬格 人名 呢 就 虛.跳入 已經 呢
GEN PN PAR AUX SUB.jump already PAR
to na i ngap-a yaken a,
就 他.屬格 頓 虛.拿-受焦.虛 我.主格 助
AUX 3.S.GEN H SUB.take-PF.SUB 1.S.NOM PAR
【後來si Makaiyawey老師很擔心我,就下水並把我拖回岸上】
My teacher si Makaiyawey was worried and jumped down to bring me to shore.
15. tang, ta
ji ko ngin-inawan am,
喝 其實 確實 我.主格 虛.疊-呼吸 呢
hum in_fact EMP 1.S.NOM SUB.RED-breathe PAR
to na ma-mingít-an yaken a,
就 他.屬格 虛.動綴.拉-工焦.虛 我.主格 助
AUX 3.S.GEN SUB.VF.pull-IF.SUB 1.S.NOM PAR
am-ian rana do tey-rala am,
主焦-在 已經 處格 名綴-靠內陸的 呢
AF-be_at already LOC NF-ashore PAR
ji ko na nginawan a,
不 我.主格 已經 虛.呼吸 助
NEG 1.S.NOM already SUB.breathe PAR
【其實,老師在拖我上岸時我是有呼吸的,但上了岸之後,我就暫停呼吸】
I was breathing, but as soon as he brought me to shore, I stopped breathing.
16. “a ya na
to-da a-wakwak!”,
助 他 已經 就-已經 靜態.虛-死
PAR 3.S.NOM already AUX-already SV.SUB-die
to ko ngile-ylamdám-a si Makaiyawey ito am,
一直 我.屬格 虛.疊-試探-受焦.虛 主格 人名 那個 助
AUX 1.S.GEN SUB.RED-test-PF.SUB NOM PN that PAR
to ngáhah a m-alaw a.
就 虛.喘 繫 靜態-憂心 助
AUX SUB.pant LIN SV-worry PAR
【“慘了,他死了!”,他嚇得呼吸急促。而我在試探老師si Makaiyawey】
“Oh, no, he’s dead!” I had wanted to test my teacher si Makaiyawey’s limits, and he was so scared that his breathing was rapid.
17. ma-níring sira o
aro a ni-rakeh na
主焦-說 他們.主格 主格 很多 繫 最-年長的 他.屬格
AF-speak 3.P.NOM NOM many LIN most-old 3.S.GEN
a mi-vate-vatek a karoan namen am,
繫 主焦-疊-學生 繫 其他的 我們.屬格.除 呢
LIN AF-RED-student LIN other 1.P.GEN.EXCL PAR
【我們很多的學長都說】
A lot of the older students were saying,
18. “ángay kamo
panci-an o mikalsong!”,
祈.去 你們.主格 叫-工焦.祈 主格 警察
IMP.go 2.P.NOM call-IF.IMP NOM police
to da i manci-an a,
就 他們.屬格 頓 虛.叫-工焦.虛 助
AUX 3.P.GEN H SUB.call-IF.SUB PAR
【“快去叫警察來”,於是有一些人就去叫警察】
“Go call the police!” so some people went.
19. to ngósok am,
to-da a-nanat o
就 虛.下去 呢 就-已經 靜態.虛-心驚肉跳 主格
AUX SUB.go_down PAR AUX-already SV.SUB-scared NOM
velek na ni Makaiyawey, “a ya ni-ma-kongo ya?”
肚子 他.屬格 屬格 人名 助 助動 過去-主焦-怎麼 這
stomatch 3.S.GEN GEN PN PAR AUX PA-AF-what this
【警員下來後,說“他是怎麼了?”si Makaiyawey則嚇得心驚肉跳】
After the police came, he asked, “What happened? Si Makaiyawey became very scared.”
20. “ya
ko ni-tahem do obo-wbot-an am,
助動 我.屬格 過去.受焦-浸泡 處格 疊-糞-名綴 助
AUX 1.S.GEN PA.PF-immerse LOC RED-feces-NF PAR
ángay rana parios do wawa, koan ko am,
祈.去 已經 祈.洗澡 處格 海上 說 我.屬格 呢
IMP.go already IMP.bathe LOC sea say 1.S.GEN PAR
ya to-da angay do Jimataretarek ito am,
他 就-已經 虛.去 處格 地名 那裡 呢
3.S.NOM AUX-already SUB.go LOC PLN there PAR
ya to-da a-átta-attaw rana” koan na,
他 就-已經 靜態.虛-疊-漂浮 已經 說 他.屬格
3.S.NOM AUX-already SV.SUB-RED-float already say 3.S.GEN
【“我是處罰他泡便池裡,後來叫他去海上洗澡,他就去Jimataretarek的海上漂了起來”】
“I punished him by making him stay in the sewage tank, then when I told him to get a bath, he went to the seas of Jimataretarek and just floated there.”
21. “wo, apia ya, ji
mang-avay jia
喔 可好 這 一定 虛.主焦-罵人 這.處格
oh good this EMP SUB.AF-blame this.LOC
si ama na, a kena o ya o anak na
主格 父親 他.屬格 助 是 主格 僅此 主格 孩子 他.屬格
NOM father 3.S.GEN PAR be NOM this NOM child 3.S.GEN
ni ama na” koan da,
屬格 父親 他.屬格 說 他們.屬格
GEN father 3.S.GEN say 3.P.GEN
“a ji abo o akma sang”.
助 絕 無 主格 像 那樣
PAR EMP no NOM like that
【“喔,這怎麼辦?他父親會罵人呢,這是他僅有的孩子(獨生子)”,“不會有事的”】
“Oh, what can we do?” “His father will be angry because he is their only son!” “Everything will be all right.”
22. ratateng am, to da
miás-a o kazangangan
後來 呢 就 他們.屬格 虛.摸-受焦.虛 主格 胸口
later_on PAR AUX 3.P.GEN SUB.touch-PF.SUB NOM chest
ko am, ta ji ngian pa do dang
我.屬格 呢 其實 確實 虛.有 還 處格 當時
1.S.GEN PAR because EMP SUB.have still LOC then
so koysang a, to da angay-an yaken
斜格 醫生 助 就 他們.屬格 去-工焦.虛 我.主格
OBL doctor PAR AUX 3.P.GEN take-IF.SUB 1.S.NOM
do koysang a,
處格 醫生 助
LOC doctor PAR
【他們摸了摸我的胸口,然後把我帶去衛生所觀察,因為那時候已有衛生所了】
At that time there was already a clinic. They touched my chest, and then took me to the clinic to be looked over.
因 他.主格 絕對 靜態.虛-好 助 他.主格 有
because 3.S.NOM EMP SV.SUB- good PAR 3.S.NOM EMP
ngin-inawa a” ji ko mapa-cimi-cimit a,
虛.疊-呼吸 助 不 我.主格 主焦.虛.使-疊-眨眼 助
SUB.RED-breathe PAR NEG 1.S.NOM AF.SUB.CAU-RED-blink PAR
【“他還好啦,他還有氣息”。我眼睛連眨一下都不眨】
“He’ll be all right because he’s still breathing.” I didn’t even blink.
24. ratateng am, to
ko ng-kakab rana am,
後來 呢 就 我.主格 虛-喘氣 已經 助
later_on PAR AUX 1.S.NOM SUB-breathe_deeply already PAR
“wo, ya rana apia” koan na ni Makaiyawey am,
喔 他.主格 已經 好 說 他.屬格 屬格 人名 呢
oh 3.S.NOM already okay say 3.S.GEN GEN PN PAR
【後來我就深深的呼了一口氣,“喔,他好了!”si Makaiyawey叫著】
After that I took a deep breath. si Makaiyawey shouted, “Oh, he’s okay!”
25. “ya ka pia an?
ya mo ka-teng-an
助動 你.主格 好 嗎 助動 你.屬格 動綴-知道-動綴
AUX 2.S.NOM okay Q AUX 2.S.GEN VF-know-VF
yaken an” koan na yaken ni Makaiyawey
我.主格 嗎 說 他.屬格 我.主格 屬格 人名
1.S.NOM Q say 3.S.GEN 1.S.NOM GEN PN
【si Makaiyawey問我“你還好嗎?你知不知道我是誰?”】
“Are you all right? Do you know who I am?” si Makaiyawey asked me.
不 我.主格 還 虛.主焦-疊-講話 助
NEG 1.S.NOM still SUB.AF-RED-speak PAR
m-ównay a ka-dengdeng-an so kanen am,
靜態-很久 繫 動綴-煮好-動綴 斜格 飯 呢
SV-long LIN VF-cook-VF OBL rice PAR
“síno ka?” koan ko am,
誰 你.主格 說 我.屬格 呢
who 2.S.NOM say 1.S.GEN PAR
【我沉默了好一會兒,大約是煮一鍋飯之久的時間,我才說“你是誰?”】
I was silent for a while, about time enough to cook a pot of rice, then answered, “Who are you?”
27. “ya rana ma-viay”
koan da no aro a
他.主格 已經 靜態-活 說 他們.屬格 屬格 很多 繫
3.S.NOM already SV-alive say 3.P.GEN GEN many LIN
ka-raray ko a, asa poo namen
同-同學 我.屬格 助 一 百 我們.主格.除
Co-classmate 1.S.GEN PAR one hundred 1.P.NOM.EXCL
a mi-vate-vatek.
繫 主焦-疊-學生
LIN AF-RED-student
【我的許多同學說“他活了”。當時我們學生大概有一百名左右吧】
“He’s alive,” my classmates said. We had approximately 100 students.
28. mimín-en da
yaken a cita-en a,
全部-受焦 他們.屬格 我.主格 繫 看-受焦 助
all-PF 3.P.GEN 1.S.NOM LIN see-PF PAR
“ta ji a-tey-mákey-ki-awat ori a,
因 絕對 虛-非常-主焦.能-疊-游泳 那個 助
because EMP SUB-very-AF.able-RED- swim that PAR
a to lang do jia a to na ngnéj-i,
助 就 只有 處格 這.處格 繫 就 他.屬格 虛.沉下-處焦.虛
PAR AUX only LOC this.LOC LIN AUX 3.S.GEN SUB.drown-LF.SUB
【他們都過來看我,然後說“其實他是個游泳高手,為什麼在這裡游泳會溺水?】
“He’s a strong swimmer, so how is it possible that he nearly drowned?” they all said that as they came to see me.
因為 處格 村莊 我們.屬格.除 呢
because LOC village 1.P.GEN.EXCL PAR
kena iya ori o map-apo-apo so
是 他.主格 那個 主格 主焦.使-疊-起源 斜格
be 3.S.NOM that NOM AF.CAU-RED-initiate OBL
ka-pi-aw-awat namen do ili namen”,
名綴-動綴-疊-游泳 我們.屬格.除 處格 村莊 我們.屬格.除
NF-VF-RED-swim 1.P.GEN.EXCL LOC village 1.P.GEN.EXCL
【在我們村裡,他可是常常帶頭領我們去游泳呢!”】
“In our village he’s always the first one to lead us in swimming.”
30. m-ównay am,
ka-to ko rana ngin-inawa-n
靜態-很久 呢 然後-就 我.主格 已經 虛.疊-呼吸-名綴
SV-long PAR CON-AUX 1.S.NOM already SUB.RED-breathe-NF
a, to ko rana nanek a,
助 就 我.主格 已經 虛.站起來 助
PAR AUX 1.S.NOM already SUB.stand PAR
【很久以後我就恢復正常呼吸,然後就自己站起來了】
After a long time, I could breathe normally and stand by myself.
31. “wo, a ikong ya
me-yngen jimo?”,
喔 助 什麼 助動 靜態-痛 你.處格
oh PAR what AUX SV-hurt 2.S.LOC
“ta ikong ya me-yngen?”
哪裡 什麼 助動 靜態-痛
impossible what AUX SV-hurt
【“喔!你哪裡痛嗎?”“我哪有什麼痛的?”】
“Oh! Does it hurt anywhere?” “What do you mean, ‘does it hurt?’”
32. ratateng am,
“no ya ka akma so sang
a
後來 呢 若 助動 你.主格 像 斜格 那樣 繫
later_on PAR if AUX 2.S.NOM like OBL that LIN
ya ni-k-amot-an am, to ka rana angay
助動 過去-動綴-溺水-動綴 呢 就 你.主格 已經 虛.去
AUX PA-VF-drown-VF PAR AUX 2.S.NOM already SUB.go
do ili nio”, “nohon”, to ko rana angay a.
處格 村莊 你們.屬格 好 就 我.主格 已經 虛.去 助
LOC village 2.P.GEN okay AUX 1.S.NOM aleady SUB.go PAR
【老師說“好吧,今天你溺水了,就讓你先回家去休息吧”,“好”,我就回家去了】
“Okay, since you nearly drowned, you can go back home for today” the teacher said. “Okay.” Just like that, and I was on my way home.
工焦-動綴-可憐 他.屬格 我.主格 屬格 祖輩級
IF-VF-pity 3.S.GEN 1.S.NOM GEN grandfather’s_generation
Sidongen ito am, to maci-lolo a,
人名 那個 呢 就 主焦.虛-跟隨 助
PN that PAR AUX AF.SUB-follow PAR
【後來si apen Sidongen可憐我,就陪我一起回家去了】
Si apen Sidongen took pity on me and went home with me.